[1][26]Poprzednio w Hellcats
[29][46]Skocz szko,|wyprowadz si na pnoc,
[48][68]i bd pracowa w biurze prokuratora|gdzie wszyscy mwi
[70][78]z jankeskim akcentem..
[80][93]Ubiegasz sie o stypendium?
[95][111]Ju mam za|cheerleading. Cheerleading?
[113][128]Oh.|Cze, Marti.
[130][141]Witaj|w Cheertown.
[143][157]Potrzebuj dwch|ochotnikw do pomocy
[159][191]Mczyzna zosta skzany na kar mierci|za mae kradziee.
[193][213]Wziem t spraw|po to by uniewani wyrok.
[215][231]Jeli istnieje jakakolwiek|szansa e jest niewinny.
[233][244]Jeli chcesz kiedy|wyj zza baru,
[246][254]moesz przej|jego spraw.
[256][266]Dlaczego czeka a tyle?
[268][283]Mj laptop zosta skradziony|z mojego pokoju akademickiego.
[285][300]Hej, Lewis, czy widziae|gdzie mojego laptopa?
[302][313]Myl e|kto by tutaj.
[315][330]Morgan: To|ostrzeenie od Overton.
[332][343]Marti: Lewis i ja|spotykamy si.
[345][356]Czy czujesz co|do Dana?
[358][372]Dan i ja|jestemy tylko kumplami
[374][384]Jak wyglda|twj pierwszy raz?
[386][405]To byo w liceum. To byo|takie niespodziewane.
[407][416]Czy byo romantycznie?
[418][426]To dziao si|na tylnich siedzeniach Buicka.
[428][442]na jakim pustkowiu, uh...
[458][470]Drodze 51.|Drodze 51.
[488][506]d 1,2,3,4 d
[508][517]d move to the left d
[519][530]d move to the right d
[532][550]Tumaczenie: Zuza & Asia Hellcats. fan-strefa. pl|www. addic7ed. com Sync by: Lunardelli
[603][634]The bamboos:|d on the line, at my side d
[636][648]d there's a weapon|in my hand d
[650][663]d and I'm ready to ride d
[665][695]d they can see what you do d
[697][712]d doesn't matter|when I'm ready d
[714][725]d and I'm comin' for you d
[727][740]d you're no good d
[742][751]d it's all right... d
[753][765]Zrobia to niechlujnie, Marty.
[767][795]Zrb 5 burpiesw.
[797][832]d that you ain't no good d
[834][849]d you ain't no good d
[851][864]Od gry.|Dalej.
[937][977]d can't you see|that you ain't no good? d
[979][991]d that you ain't|no good... d
[993][1009]Lduj tak jak by|kosztowao ci to selekcj.
[1011][1038]Kolejne 5 burpiesw.
[1040][1055]d that you ain't no good d
[1057][1069]Jeszcze raz, Marti.
[1071][1095]d ain't no good... d
[1097][1119]Marti, kolejne 5 burpiesw.
[1131][1149]Zrobione.
[1151][1162]Na d.
[1164][1189]d that you|ain't no good... d
[1191][1214]Hej, uh, co|zego dzieje si z Marti.
[1216][1234]Co.. co jest grane?
[1236][1256]Z jej gow jest co nie tak.|Ona amie nasz rutyn.
[1258][1266]W porzdku, Hellcats,
[1268][1285]5minut przerwy.
[1287][1324]d that you ain't no good d
[1326][1338]Prbujesz|mnie zabi?
[1340][1363]Ciko mi to powiedzie, to niezrczne|
[1365][1381]ale musz by|z tob szczera.
[1383][1396]Selekcja jest|za 2 tygodnie,
[1398][1409]a ty|opniasz nas.
[1411][1424]C, daj z siebie|wszystko co mog.
[1426][1438]Dlaczego tak na mnie|naciskasz?
[1440][1456]To nic osobistego.|To cheerleading.
[1458][1472]Wiesz, zachowujesz si tak od|tamtej imprezy.
[1474][1486]Co si stao?
[1488][1496]Nic.
[1498][1515]Czy co poszo|nie tak z Danem?
[1517][1530]Zostawia mi cigle|wiadomoci.
[1532][1543]Nie rozmawialicie?
[1545][1561]Nie. Mam na myli,|mj--mj laptop
[1563][1584]zagin.|Byam zajta.
[1594][1611]Czy ty ledzisz mnie w|azience?
[1613][1625]Bd ci|ledzia
[1627][1644]dopki nie powiesz mi co|ci zdenerwowao i jak moemy to naprawi.
[1646][1654]To nie miejsce na|takie rozmowy, Marti.
[1656][1672]Dlaczego nie?|Wy Hellcats
[1674][1686]macie wasne|interesy.
[1688][1707]Powanie? Poniewa, najwyraniej|nie powiedziaam
[1709][1722]ci o tym e,
[1724][1751]ty i Dan|stracilicie razem dziewictwo.
[1753][1771]Jak mogam nie wiedzie
[1773][1799]e pierwszy raz mojej wspookatorki|by z moim chopakiem?
[1801][1822]Oh, yeah. To przez to e kiedy|zapytaam ci o pierwszy raz,
[1824][1838]ty okamaa mnie,|tak jak okamujesz
[1840][1857]za kadym razem gdy pytam|ci o to czy czujesz co do Dana.
[1859][1871]Savannah--|oh, zachowaj to dla siebie, Marti.
[1873][1903]Cigle okamujesz mnie,|swoj matk, waciwie to wszystkich.
[1905][1930]I teraz rozumiem dlaczego.
[1932][1947]Nie masz adnych przyjaci,
[1949][1984]tylko ludzi ktrych wykorzystujesz|by zdoby tytu prawnika.
[2012][2028]Nie przeszkadzajcie|sobie.
[2037][2055]To wszystko na dzi.
[2065][2090]Dobra robota. Pa.
[2154][2169]Czekaj. Czy to prawda?
[2171][2187]Ty i.. Ty i Dan|Co was czyo?
[2189][2220]W liceum.
[2243][2272]Dla przypomnienia,|nigdy mi o tym nie mwia.
[2413][2437]Vanessa,|dziki e przysza.
[2439][2450]Musimy porozmawia.
[2452][2471]Co nam teraz|odbierzesz?
[2473][2489]Widz e tak to|teraz bdzie wyglda, huh?
[2491][2507]Dzwoniem do ciebie|raz na kilka tygodni
[2509][2523]gadaem o|ciciach budetowych,
[2525][2541]i w kocu, bang,|Hellcats stracio zasoby.
[2543][2582]Wiesz co? Nie wini ci|e jeste temu przeciwna.
[2584][2624]Oh. Wic nie|odbierzesz nam niczego.
[2626][2661]Oh, odbior. Ja tylko nie|wini ci e jeste temu przeciwna.
[2663][2677]Odbieram ci|miejsce do wicze,
[2679][2692]i daj je|kobiecej druynie siatkwki.
[2694][2704]Ouch. Wanie to powiedziaem.
[2706][2715]Wykopujesz nas z|naszej sali?
[2717][2734]Ten sezon jest dla nich|piorytetem. To dobre dla Lancer.
[2736][2746]Yeah, ale to ze|dla Hellcats.
[2748][2761]Jeli nie moemy trenowa, to|nie dojdziemy do krajowych.
[2763][2785]a wy stracicie|reszt swoich funduszy
[2787][2810]i bdzie to nie zdolne do ukoczenia.|Wiem. Yeah. Tcch.
[2812][2839]Ta ekonomia, jest suk.|Przepraszam.
[2862][2880]To przez to, poniewa Alice
[2882][2906]zabraa wam artyku|o druynie footbolowej?
[2908][2936]Kto pooy to na moim biurku?
[2938][2959]Kocham ten magazyn.|Zrobiem to.
[2961][2975]z powodu ukarania|caej druyny
[2977][2996]przez|jedn z cheerleaderek
[2998][3008]To bardzo|niestosowne.
[3010][3031]To naprawd dobry druk.|Tak, jest.
[3033][3062]Wiesz, moesz uy tego|do zgromadzenia funduszy.
[3064][3080]To wanie postanowiem zrobi|jeli artyku
[3082][3102]zostaby odkryty przez|druyn footballow.
[3120][3140]Chcesz tego?
[3142][3151]To jest wspaniae.
[3153][3177]Moesz wysa kopi|swojej mamie.
[3353][3384]Ja, uh--Ja naprawd|chc wyjani wszystko.
[3406][3434]Powinnam powiedzie ci|prawd od razu,
[3436][3458]Popeniam bd.
[3460][3488]Kamanie zazwyczaj nim jest.
[3526][3550]Chcesz wiedzie|co si stao?
[3606][3636]Wic Dan i ja|zawsze bylimy przyjacimi,
[3638][3666]kiedy skoczylimy drug|klas, co si zmienio.
[3668][3690]Nie wiem, moe bya|jaka chemia midzy nami,
[3692][3713]albo moe|straciam zmysy,
[3715][3740]Ale dostaam|obsesji na jego punkcie.
[3754][3775]Napisaam o nim|w moim pamitniku.
[3777][3801]Fantazjowaam, pisaam wiersze.|To byo..
[3803][3827]To byo beznadziejne.
[3835][3854]Czy wygldam jakbym si tym martwia?
[3922][3956]Staram si by z tob|szczera, Savannah. Ok?
[4036][4072]Po koncercie Weezer|tej nocy,
[4074][4095]dostaam to o czym mylaam|by dosta,
[4097][4115]ale to byo dziwne,
[4117][4158]Zakoczylimy to tym|e nie odzywalimy si do siebie przez 6 miesicy.
[4173][4185]W kocu poszo to w nie pami.
[4187][4220]Wiesz, to byo co, ale|tak naprawd nigdy o tym nie rozmawialimy.
[4264][4288]Wic chc ci powiedzie|e nic si nie dzieje.
[4290][4299]Ja-to stare niusy.
[4301][4327]Nie chciaam by si o tym dowiedziaa|i na mnie wkurzya.
[4329][4361]Wic jeeli bd szczera,
[4363][4392]to nie chc otwiera|ponownie tych drzwi.
[4420][4458]To byo kamstwo, ale kamstwo|w dobrej intencji.
[4460][4485]Nie ma czego takiego.
[4487][4505]Savannah, gdzie|ty si wybierasz?
[4507][4518]Ten pokj staje si|stanowczo za may.
[4520][4536]Savannah, co si dzieje?|Wracam do domu na jaki czas.
[4538][4555]Ona nigdy nie wraca do domu.|Co ty jej zrobia?
[4557][4567]Czy zanosi|si na walk?
[4569][4587]Hey, hey, hey, hey.|Savannah, porozmawiaj ze mn.
[4589][4601]Zostaw mnie w spokoju.
[4603][4612]Oh, zanosi|si na walk.
[4614][4623]Nie znosz kiedy ludzie walcz.
[4625][4634]Wszyscy dajcie|jej troch przestrzeni.
[4636][4643]Potrzebuj jej|by zrozumie.
[4645][4654]Yeah, wystrczajco|duo ju zrobia.
[4656][4666]Dlaczego mnie atakujesz?
[4668][4685]Powiniene,|stan za mn.
[4687][4699]Nazwaem to|tak jak to widziaem.
[4701][4717]Teraz, pozostao 2 tygodnie|do selekcji.
[4719][4739]Ostatni rzecz jakiej|potrzebujemy jest cay ten dramat.
[4741][4764]To co robisz jest ze|dla druyny, dla kadego tutaj.
[4766][4788]C, to co robisz wanie|teraz jest ze dla nas.
[4790][4811]Pamitasz nas?
[4813][4842]Co z tym|maym wsparciem, hmm?
[4844][4878]Kiedy bdziesz potrzebowa|mojego wspracia, dostaniesz je.
[4880][4896]Do tego czasu...
[4912][4928]Wybieram druyn.
[4963][4997]Huh. W tej chwili|wspczuj ci.
[4999][5009]Uwierz mi,
[5011][5034]Jestem tak samo zaskoczona|jak i ty.
[5204][5214]Savannah?
[5216][5234]Co ty tutaj|robisz?
[5236][5248]Moje klucze nadal dziaaj.
[5250][5268]Dziki e|nie zmienilicie zamkw.
[5270][5304]Teraz, nie artuj|tak sobie.
[5306][5325]Czy wszystko ok?
[5344][5374]Tskniam za tob, tat,|Charlotte.
[5376][5397]Mam troch prania.
[5399][5422]Ale jest|po pnocy.
[5424][5446]Jeli to problem,|to pjd sobie.
[5448][5472]Nie. Nie, oczywicie e nie.|To twj dom.
[5554][5592]Jeli jest ok, to chciaabym|tu przenocowa kilka dni.
[5594][5613]Bd chodzia do szkoy|i wiczenia
[5615][5642]a potem wracaa do|domu pod koniec dnia.
[5644][5652]Czy to jest super?
[5654][5680]Tak. Uwaam|e to brzmi przepiknie.
[5702][5725]Jeste pewna|e nic si nie dzieje?
[5749][5770]Jest fantastycznie.
[5799][5812]Chod tutaj.
[5814][5828]W porzdku.
[5830][5847]Shh. Shh shh shh.
[5849][5869]Jeste w domu,|kochamy ci,
[5871][5906]Wszystko|bdzie dobrze. Ok?
[5986][5998]Okropnie wygldasz.
[6001][6011]C, dziki.
[6013][6036]Nie spaam za dobrze.|Miaam kopoty ze wsplokatork.
[6038][6044]Mmm. Cheerleaderki.
[6046][6057]Nie mona z nimi y.
[6059][6078]Nie mona ich nawet pokocha
[6080][6098]Chyba, e ma si opowiedniego prawnika. Ha ha.
[6100][6125]Dzisiaj zdecydowanie nie bdzie radonie.
[6166][6182]Oh, nie.
[6184][6192]Co?
[6194][6207]Spjrz, kto jest wpisany na list odwiedzajcych.
[6209][6219]Julian by tutaj by zobaczy sie z Travisem.
[6221][6246]Minlimy si z nim o p godziny.
[6246][6255]Ciekawe czego chcia.
[6257][6272]Professor by tutaj jak godzin temu,
[6274][6305]pyta co wiem o raportach,o te co pytalicie
[6307][6320]On wie. Wie o wszystkim.
[6322][6333]Mylisz, e nas za to wyrzuci?
[6335][6346]Ok, uspokj si.
[6348][6363]C, nie chodz do tak bezpiecznej szkoy jak ty.
[6365][6382]To byo ryzyko, ktre musielimy podj.
[6384][6415]Bez tych dokumentw nie wycigniemy std Travisa.
[6417][6431]Co mu powiedziae?
[6433][6446]Kryem was, ale musicie
[6448][6461]by o wiele bardziej ostroniejsi.
[6463][6478]Uwierz mi, bdziemy.
[6505][6520]Dowiedzielicie si czego pomocnego?
[6522][6543]Moliwe. Um...
[6545][6553]Pamitasz|Thorntoa Eagan?
[6555][6568]Farmaceut. Tak.
[6570][6583]To jedyny wiadek oskarenia,
[6585][6601]ktry widzia Ci w sklepie, w noc wamania.
[6603][6618]Tak, ten mczyzna kamnie.|Nigdy wczeniej nie widziaem
[6620][6629]eby by na sali rozpraw.
[6631][6640]To dziwne.
[6642][6654]Oryginalne zeznania Eagansa
[6656][6678]z tej nocy gdy okradziono jego aptek zaginy.
[6680][6693]Policjant twierdzi, e je zgubi.
[6695][6714]Sd musia opiera si na aktach, ktre
[6716][6726]dotary wiele dni pniej.
[6739][6760]Mj prawnik nawet si tym nie zainteresowa
[6762][6800]Przysigam na Boga,gdy spotkam go w ciemniej ulicy
[6802][6811]Daj spokj. Myl pozytywnie.
[6813][6829]Pomidzy aptekarzem zmieniajcym swoj wersj,a
[6831][6852]Overtonem, ktry przekupi t bezdomna kobiet,
[6854][6866]Travis najwyraniej zostaje wrobiony.
[6868][6892]Jeli tak, to kto zada sobie wiele trudu.
[6894][6904]Tak, ale co ja ich obchodz?
[6906][6930]Gram na gitarze.Przecie jestem nikim.
[6938][6953]Gliniarz, nie aresztowa Ci,
[6955][6988]dopki, nie byo drugiego zeznania. Po co czekali?
[6990][7000]Kto prbuje,chroni gocia,ktry to zrobi
[7026][7052]To dobra teoria.
[7054][7084]Musimy wykombinowa czy|Eagan zmieni swoj histori,
[7086][7101]a jeli tak, to dlaczego.
[7111][7124]Moe po prostu si go spytamy.
[7126][7141]Chyba nisz, on nigdy nie powie ci prawdy.
[7143][7152]Oh, powie jeli zagrozimy, e
[7154][7165]upublicznimy jego oryginalne owiadczenie.
[7167][7182]Ale my przecie go nie mamy.
[7184][7205]Ale Eagan|o tym nie wie.
[7207][7220]Dokadnie.
[7230][7258]Oh, to lubi, w porzdku.
[7430][7438]Witam, Pani Monroe.
[7440][7448]Witaj Dan.
[7450][7475]Nie widzielimy si odkd bye u nas na kolacji.
[7477][7494]Co mog dla ciebie zrobi?
[7496][7514]Prbuj skontaktowac si z Savannah.
[7516][7538]Obawiam si, e co moe by nie tak.
[7540][7554]Czy jest tutaj?
[7556][7568]Przykro mi Dan. Jest,
[7570][7592]myl e nie chce si z tob widzie
[7594][7625]C,gdyby powiedziaa jej Pani, e czekam
[7627][7649]Jestem cakiem pewna,e nie chce cie widzie
[7651][7666]Powinienie da jej troch przestrzeni.
[7675][7687]Pani Monroe, prosz.|Gdybym--
[7689][7716]Mam nadziej, e nie zrozumiesz mnie le,
[7718][7740]byabym wdziczna gdyby ju tutaj nie przychodzi
[7742][7773]C, nie wiem jak inaczej mam to odebra.
[7775][7793]Heh. Zabawne.
[7795][7818]Mio byo ci znw widzie, Dan.
[7946][7960]Char?
[7962][7985]Char, jeste tutaj?
[8102][8114]Ukrywasz si?
[8116][8128]Zdecydowanie.
[8130][8146]Ja te.
[8190][8215]No to moe usidziesz?
[8250][8264]Syszaam, e Cyklopi zakwalifikowali si
[8266][8277]do zawodw.|Gratulaci.
[8279][8303]Dziki.Dostalimy si do pd-wsch wier finaw
[8305][8336]ale to byo bardzo drogie|teraz potrzebujemy kasy na krajowe.
[8338][8359]Tak, mamy dokadnie ten sam problem.
[8361][8379]Zrobilimy nawet aukcj randek.
[8381][8409]My mamy sponsora.|Na prawd?
[8411][8428]Tak. Ten bogaty go|jest wacicielem Paper Mill,
[8430][8445]i chce eby Cyklopi wystpiy
[8447][8468]na barbecue,urzdzane dla inwestorw z Niemiec.
[8470][8490]Chce im pokaza odrobin Memphis.
[8492][8513]To, albo kilka dziewczyn, w krtich spdniczkach.
[8515][8537]Moe, ale jeli mu pomoemy,|bdzie nas sponsorowa
[8539][8558]cay czas a do krajowych|na wiosn.
[8570][8603]Moesz przyj i popatrze, jeli chcesz.
[8605][8638]Jeli nie jeste bardzo zajta Hellcats.
[8656][8675]Bde zaszczycona.
[8741][8770]A wic o czym mi nie mwisz?
[8796][8808]Ju ci mwiam.
[8810][8831]Robi sobie po prostu ma przerw.
[8833][8857]Na lito Bosk,|jestem Twoj siostr.
[8918][8930]Dobra.
[8954][8976]Planowaam straci swoje dziewictwo
[8978][8991]Z Danem.
[8993][9010]Nie gadaj, Ty?
[9012][9034]Nie martw si.|Do niczego nie doszo.
[9052][9082]To miao by co piknego i specialnego,
[9084][9105]ale poszo okropnie.
[9120][9148]Dowiedziaam si,e on i moja kumpela Marti
[9170][9185]Co si stao?
[9210][9260]Szczcie,e skoczyo si to wczeniej
[9274][9301]Char?
[9338][9372]Zrobiam szereg testw ciowych,
[9374][9400]i wszystkie pokazay pozytywny wynik.
[9428][9447]Char.
[9538][9562]Powiesz mi kim by ten chopak?
[9564][9589]To bez znaczenia.
[9591][9613]Nie zabezpieczlicie si?
[9615][9634]Nie planowaam, e bd ich potrzebowa.
[9636][9647]To po prostu si stao.
[9649][9668]I nie moesz powiedzie mamie.
[9670][9702]Wszystko bdzie dobrze Char.|Damy rad.
[9704][9732]O mj Boe.Nienawidz gdy jeste taka optymistyczna.
[9734][9744]Optymizm jest potrzebny.
[9746][9768]Na pewno dla ciebie.
[9770][9794]Ty odesza. Udao ci si uciec.
[9796][9814]Moesz zrobi to samo.
[9816][9830]Po tym jak ty to zrobia?
[9832][9846]Nie ma mowy.
[9848][9868]Jedyny sposb, eby miec swoje ycie
[9870][9890]to ukrywa je przed mam,
[9892][9920]co z reszt wprowadzio mnie w kopoty.
[9929][9964]Odesza a ja Ci potrzebowaam.
[9984][10026]Nie wiedziam, e tak to odczujesz. Przepraszam
[10028][10042]Nie wane.
[10078][10104]Musisz jej powiedzie.|Wiesz o tym, prawda?
[10106][10115]Albo przynajmniej tacie.
[10117][10129]Nie.
[10131][10160]Przysiga, e nic nie powiesz.
[10162][10195]Layne: Dziewczynki, jestecie tam?
[10197][10208]Przyrzeknij.
[10210][10226]Ok, ok, przyrzekam.
[10256][10270]Dziewczyny!
[10302][10320]Zrobiam kanapki, jetecie godne?
[10322][10340]No pewnie.|Oczywicie.
[10351][10363]Chodcie.
[10461][10483]Marti: Witam. Pan Eagan?
[10485][10518]Uh, waciwie to doktor,
[10520][10539]Doktor nauk farmaceutycznych.
[10541][10550]Wic taki doktor prnoi,
[10552][10579]jak dr. Dre.|Nic dziwnego.
[10581][10603]Jestem Marti Perkins,|a to Morgan Pepper.
[10605][10625]Jestemy studentami wydziau prawniczego
[10627][10653]Jedna ze spraw,nad ktr pracujemy miaa tu miejsce
[10655][10676]Pewnie. Uh, tak,|ten bezdomny.
[10678][10699]Jestem zadowolny, e go zgarneli z ulicy.
[10701][10722]Czy mgby Pan przedstawi sw wersj wydarze?
[10724][10735]Moj wersj?
[10737][10765]No c, uh,|byem na tyach i zamykaem,
[10767][10792]ale on jako wszed do rodka i podszed do pek,
[10794][10812]i zacz zabiera lekarstwa.
[10814][10851]Wrciem si.|On, uh, popchn mnie.
[10853][10876]Wic by Pan na tyach sklepu, kiedy on wszed?
[10878][10898]Tak. Tak, to wszystko jest w moim zeznaniu.
[10900][10909]Tym drugim.
[10911][10929]My waciwie pracujemy nad tym orginalnym,
[10931][10960]Tym, ktry policja spisaa w dniu prestpstwa.
[10962][10972]Jestemy bardzo dokadni.
[10974][11006]Ja, uh--
[11008][11026]Szczerze, to byo tak dawno temu,
[11028][11046]Nie przypominam sobie bym skada zeznania 2razy
[11048][11064]Powiedziaem wam wszystko co wiem.
[11066][11083]Nie mam nic wicejdo powiedzenia.
[11085][11105]Jestem bardzo zajty, wiec, uh,
[11107][11141]Wiec musicie drobi prac domow gdzie indziej.
[11179][11191]Morgan: Heh.|To byo genialne.
[11193][11210]Morgan: Tak, na pewno go przestraszylimy.
[11212][11227]Ok, ja bior pierwsz wart.
[11229][11248]Zobaczymy kto si pojawi, do kogo on pjdzie.
[11250][11268]Jeli jest winnym skontaktuje si z kim.
[11270][11291]Czemu mylisz,e spotka si z kim osobicie?
[11293][11316]Nie jest prociej napisa, albo zadzwoni?
[11318][11332]Przyrzdy elektryczne mona atwo wytropi
[11334][11349]Zawsze lepiej jest spotka w cztery oczy
[11351][11365]C, zapowiada si caonocna obserwacja
[11367][11390]to lepsze ni stawienie czoa akademiku penego cheerleaderek
[11392][11412]Przyjd ci zmieni okoo 9:00 wieczorem, ok?
[11414][11441]Oh, nie zapomnij przynie pojemnika na mocz.
[11443][11467]Albo, miski?
[11469][11480]Wiaderka?
[11482][11496]Ah, sama zdecyduj.
[11498][11515]Tak zrobi.
[11549][11578]Syszaa kiedy o takim czym eby oddzwoni?
[11587][11601]Po tym co odpalie na przyjciu,
[11603][11619]nie byam w nastroju eby rozmawia z Tob.
[11621][11642]Savannah te nie chce ze mn rozmawia
[11644][11660]Tak.|Staa si nu-kle-arna.
[11662][11673]Nu-kle-ar-na.
[11675][11686]Zamknij si.
[11688][11730]Czy powiedzae jej o straceniu dziewictwa?
[11732][11767]Tak,nie powiedziaem jej,e to bya ty.A ty?
[11769][11784]Tak,ale nie pwiedziaam jej,e to bye ty.
[11786][11794]Oh.
[11796][11814]Dodaa 2 do 2.
[11816][11836]Oof. Jest na ciebie wkurzona|tak jak i na mnie?
[11838][11848]Tak mylisz.
[11850][11858]Wszystkie laleczki chc mojej mierci.
[11860][11874]Dopilnuj eby miaa adny pogrzeb.
[11876][11890]Bdzie otwarta trumna, tak jak lubisz.
[11892][11913]Pojedycza glicerynowa za, na twojej twarzy.
[11915][11931]Oh, eby wygldaa na winn.
[11933][11951]Nie ma sensu umierai nie majc na pienku z ywymi
[11953][11974]Chc mie adne zdjcie na nagrobku. Heh.
[11976][12003]Skoro oboje jestemy|persona non grata,
[12005][12035]Chcesz i do Empire,|zatopi nasze smutki?
[12037][12046]Mam nocn zmian.
[12048][12068]Wierz lub nie, ale szpieguje aptekarza.
[12070][12080]Potrzebujesz towarzysza?
[12082][12098]Nie masz nic lepszego do roboty.
[12100][12116]Nie mam ycia.|Ktra godzina?
[12118][12137]Zegar wskazuje 8:45.|Buick Wandy.
[12139][12158]Miejsce zbrodni.
[12160][12186]Hey. Za wczenie na arty.
[12188][12215]Nigdy nie jest za wczenie.
[12328][12348]Musimy mie miejsce na treningi.
[12350][12376]Musi by wole co innego.
[12378][12389]Co z|sal Cromptona?
[12391][12404]Stary basen|jest pusty.
[12406][12426]Biblioteka przenosi|tam stare ksiki.
[12428][12448]A co z sal hartwella,|starym pokojem the old screening room?
[12450][12479]Nie. Uniwersyteck drewnian chatk|zarezerwowali sobie republicanie.
[12481][12500]Pokaz talentw.|Zazywczaj jest pene zabawy.
[12502][12538]To wszystko co znajduje si na kampusie.
[12540][12557]Przepraszam, ale nic wicej|nie mog dla ciebie zrobi.
[12559][12596]Moja druyna zostanie|rozwizana.
[12598][12620]Oni strac|swoje stypendium.
[12622][12637]Suchaj,|wemiemy cokolwiek.
[12639][12661]Prosz.
[12663][12681]Ok, ale nie mw nikomu--
[12683][12714]Bill Marsh zakaza mwi o tym|wszystkim na kampusie.
[12716][12740]Ty i twoje Hellcats|nie moecie nigdzie wiczy.
[12742][12763]Jak on mg to zrobi?
[12765][12785]Jest footbolist.
[12787][12802]On moe wszystko.
[12804][12818]Nie wiem co zrobia,
[12820][12841]ale staa si|potnym wrogiem.
[12970][12982]Char.
[12984][13005]o mao nie dostaam|ataku serca przez ciebie.
[13007][13036]Ok, to jest|gupie pytanie,
[13038][13066]ale chyba nie planujesz|w tym stanie
[13068][13083]wystpi podczas imprezy|Mem-Kris, prawda?
[13085][13098]Oczywicie e chc.
[13100][13116]Nie mam innego wyjcia.
[13118][13140]Ale co|z dzieckiem?
[13142][13160]W tym momencie|jest zarodkiem,
[13162][13179]To nie wane co mwi|nam w kociele.
[13181][13201]Widzisz, Nie|wierz w to.
[13203][13219]Ale w internecie pisz|e jest to bardzo wczesny stan
[13221][13235]by martwi si|tym e skrzywdzi si cokolwiek.
[13237][13267]Yeah, c, internet mwi take|e nigdy nie wyldowalimy na ksiycu.
[13269][13296]Co jeli pjdzie|co nie tak?
[13298][13313]Suchaj, utrzymam|to w sekrecie.
[13315][13338]Oszukam mam,|ale, prosz,
[13340][13364]id do lekarza.
[13366][13391]Ten wystp|to przepustka do krajowych mistrzostw.
[13393][13408]Grupa mnie potrzebuje.
[13410][13441]Rozumiesz to lepiej|ni ktokolwiek inny.
[13443][13471]Nie mam wyboru.
[13535][13552]C, przypuszczam e masz.
[13687][13717]Nie mog uwierzy w to e Wanda|cigle jedzi tym czym starym.
[13719][13748]Hey, czy moemy ponowinie|wczy grznie? Zmarzem.
[13750][13771]Nie. Byo wystarczajco|dugo wczone.
[13773][13791]Daj spokj!|aby na 5 minut.
[13793][13815]Nie. Ten zbiornik gazu musi|wystarczy na cay tydzie, kole.
[13817][13843]Oh, nie Bg ci bogosawi, Wanda.
[13845][13861]Oh, Boe.
[13863][13875]Zawsze myl z wyprzedzeniem.
[13877][13893]Heh heh heh heh. Hee!
[13895][13911]Jeste szalony.
[13913][13943]Mmm.|Mio.
[13945][13983]oh, yeah.|Moesz tym uruchomi samochd.
[13985][14002]Toast.
[14004][14040]Dan i Marti|wbrew wiatu.
[14042][14108]Slinte.
[14124][14141]Heh heh.|To zaatwi spraw.
[14143][14168]Myl e to nie przemoc w filmach|jest najgorsza.
[14170][14184]Tak sdzisz?|Mmm.
[14186][14200]Myl e sposb|w jaki przedstawiaj
[14202][14231]Zachowanie mczyzn - dewiantw|jest znaczniej niebezpieczne.
[14233][14254]Jak Dustin Hoffman odwoa|lub w "The Graduate"
[14256][14278]John Cusack trzyma|boombox'a w "Say Anything..."
[14280][14310]Kole, jeeli kiedykolwiek pojawisz si przed|moim domem zgrywaj Petera Gabriela,
[14312][14329]Osobicie|skopie ci tyek.
[14331][14340]Nie wtpi.
[14342][14351]Mwi powanie.
[14416][14428]Hey. Hey.
[14430][14440]Pierwszo razowcy.
[14442][14470]Eh? Jasne, kupujcy prezerwatywy.
[14472][14497]Yeah, tej nocy kupiem tutaj|swoj,.
[14499][14520]Nie da si|zaprzeczy.
[14522][14549]Chyba nie poszo tak|jak bymy si tego spodziewali?
[14551][14561]Yeah. Co nie poszo?
[14563][14592]C, chyba nie byo tak|le, byo?
[14594][14609]Nie. Mam na myli,
[14611][14630]Zamaam sobie kiedy|paznokie. To byo znacznie gorsze.
[14632][14652]Ok. Wow.
[14654][14671]artuj. Jeny.
[14728][14744]Wiesz,|jeste moim najlepszym przyjacielem.
[14793][14816]Nie wiem co bym|bez ciebie zrobi.
[15421][15432]To prawda.|Pene stypendium.
[15434][15462]Wiesz co? Moemy osobicie|omwi szczegy.
[15464][15480]Ok. Do zobaczenia pniej.
[15482][15495]Hey, trenerze.
[15497][15538]Syszaem e odebrae Hellcatsom|sal Cartera?
[15540][15573]Zdaje si e ten wydzia ma|problem z pewnym plotkarzem.
[15575][15597]Obaj bardzo dobrze wiemy|e bez
[15599][15613]miejsca do wicze,|przegraj mistrzostwa.
[15615][15649]a wtedy te dzieciaki|strac swoje stypendia.
[15651][15664]Nie dopuszcz by|tak si stao.
[15666][15692]Bez urazy, Red,|ale to nie twj interes.
[15694][15726]Kiedy co mnie czyo z Vaness,|wic to take mj interes.
[15728][15744]Ona duo dla mnie znaczy.
[15746][15761]Oddaj im sal.
[15763][15808]Uznaj to za przysug dla mnie.
[15829][15837]Przysug, huh?
[15839][15863]Wiesz, mog by|w stanie pomc Vanessie
[15865][15895]Jeli ty mi w czym|pomoesz.
[15897][15918]Rozmawiaem z|licealnym zawodnikiem grajcym na pozycji qb
[15920][15934]tutaj w Memphis,|to Steve Switzer,
[15936][15952]ktry chce gra dla|wielkiego Reda Raymonda.
[15954][15981]Yeah. Ogldaem|jak gra ten chopak.
[15983][15998]Miaem umwi|si na spotkanie.
[16000][16051]Rzecz w tym e jego ojciec|oczekuje niewielkiej zapaty
[16053][16078]Wiesz co myl|o paceniu za granie
[16080][16092]Ten facet|byby w stanie sprzeda swojego syna
[16094][16115]innej szkole.|Lancer przyjmie go na okres prbny.
[16117][16140]W NCAA tylko czekaj|a damy ciaa.
[16142][16160]Pienidze nie s jedyn rzecz.
[16162][16192]On chce by nasz nowy trener|zabiega o niego.
[16275][16290]Umw mnie z nimi|na jutrzejszy wieczr.
[16292][16306]Zadzwoni teraz do Vannessy,
[16308][16330]i powiem jej e ma|spowrotem swoj sal.
[16370][16390]Wpynie to na|moj korzy, prawda?
[16392][16400]Chciae bym|to dla ciebie zrobi,
[16402][16414]wic|wykorzystae do tego Vanness.
[16416][16442]Miaem nadziej e|wci daysz j uczuciem.
[16444][16465]W cigu tych 10 lat nie postarzaa si|a tak, czy nie?
[16467][16494]Oh, daj spokj.|Nie patrz na mnie w ten sposb.
[16496][16512]Musz broni tego programu.
[16514][16523]Nie mog tego zrobi|jeli mj gwny trener
[16525][16542]lata wszdzie wok,|grajc wedug wasnych zasad.
[16544][16570]Pacenie za granie jest jedynym wyjciem
[16572][16586]Co ty na to?
[16588][16604]Mamy umow?
[16774][16789]Hey, Dan,|bierz swj kamer.
[16791][16812]W sam por.
[16843][16855]Hey, poczekaj. Poczekaj.
[16875][16885]Zrb zblienie.
[16887][16896]Jest. Jest. Jest.
[16898][16912]Mam to. Mam to.
[16914][16927]Czy to Overton?|Kto?
[16929][16944]Ten go ze|sklepu z meblami.
[16946][16956]Sdzimy e on--on|ukrad nasze laptopy.
[16958][16973]Mj Boe, on spotka si z tym|farmaceut.
[16975][16989]Masz to?
[16991][17000]On odjedza.
[17002][17014]Gdzie s kluczyki?|Gdzie s kluczyki?
[17016][17025]Nie wiem. Ty--|Nie miaem ich.
[17027][17038]O czy|ty mwisz?
[17040][17051]Nie miaem...
[17061][17078]Odjecha.
[17089][17110]Daj spokj, szukaj dalej.
[17151][17159]Jest ok.
[17161][17171]Nie.
[17245][17260]To auto jest przeklte.
[17262][17277]Nie, nie jest.
[17279][17298]Nigdy nic dobrego|si tu nie
[17300][17314]dzieje.
[17316][17329]To nie prawda.
[17362][17384]Przez 6 miesicy,|nie odzywae si do mnie.
[17407][17418]Wiesz jak|ja si czuam?
[17420][17434]Masz pojcie?
[17450][17462]Byem przestraszony.
[17464][17479]Yeah.
[17498][17512]Jeli byaby w ciy,
[17514][17530]wszystko|by si zmienio.
[17532][17555]Moe bylo nie kupowa|najtaszej prezerwatywy.
[17572][17590]Powinienem|zosta z tob.
[17603][17618]Wybacz, e tego nie zrobiem.
[17626][17636]Wtedy,
[17638][17675]pknita prezerwatywa|oznaczaa dla mnie koniec wiata.
[17686][17696]Spanikowaem.
[17698][17717]Chwilowa panika|to jedno.
[17719][17735]Dostaam okresu|3 tygodnie pniej,
[17737][17758]A ty si nie odzywae|przez 6 miesicy.
[17760][17779]Czuem si winny.
[17781][17802]Nie wiedziaem|jak spojrze ci w twarz.
[17804][17826]Miaem tylko 16 lat.
[17828][17849]Ja te.
[17851][17865]Byam przeraona,
[17867][17884]I nie miaam nikogo|kto by ze mn przez to przeszed.
[17909][17921]Nikogo.
[17948][17965]To ju za nami.
[18008][18038]Marti, tak jak mwiem, jest--|jest mi przykro.
[18040][18054]Naprawd.
[18066][18086]Czy to pomogo?
[18131][18149]Nie, nie cakiem.
[18362][18395]Nie zdawaam sobie sprawy|e bdzie tu tyle ludzi...
[18397][18405]z aparatami.
[18407][18423]Wycofujesz si?
[18425][18438]Nie.
[18440][18455]Nie. To nie s|zawody,
[18457][18484]Nie ami tu|adnych zasad.
[18486][18497]To cakowicie etyczne.
[18499][18514]W sumie,|jest to moralnie poprawne.
[18516][18535]Pomaga si rodzinie|gdy ci potrzebuje.
[18537][18574]Co powie na to twoja rodzina z hellcats|gdy si dowiedz?
[18576][18607]Zrozumiej, e byam tu|by pomc siostrze.
[18609][18646]I si postaramy|by si jednak nie dowiedzieli.
[18726][18740]Cze, Kathy.
[18742][18762]Wci nie podoba mi si|e ona tu jest.
[18764][18775]Ja nie dam rady.|Ledwo mog
[18777][18790]usta prosto.|Ona jest tu by pomc.
[18792][18819]Skd moemy wiedzie, e nie jest tu|by straci dla nas sponsora
[18821][18835]Aby hellcats|zdobyli go dla siebie?
[18837][18845]Suchaj, popadasz|w paranoj.
[18847][18870]Co nie oznacza|e nie mam racji.
[18872][18890]Powinnimy caowa moj siostr po stopach|za to e si na to zgodzia.
[18892][18916]Jednak, jeden dzie wicze z nami|to stanowczo za mao.
[18918][18935]Na nic|wicej nie mamy czasu.
[18937][18951]Savannah|albo nic.
[18963][18980]Wic zrbmy|to jak najlepiej.
[18999][19014]Chodmy.
[19030][19047]Tak trzeba dowodzi|kapitanie.
[19049][19068]Uczyam si od najlepszych.
[19122][19139]d untouched d
[19149][19166]d and I need you so much d
[19168][19182]d see you, breathe you d
[19184][19198]d want to be you d
[19200][19220]d ah la la la, ah la la la d
[19222][19244]d you can take, take,|t-t-take, take time, time d
[19246][19256]d to live, live d
[19258][19276]d the way you gotta,|gotta live your life d
[19278][19289]d gimme, gimme,|gimme all of you, you d
[19291][19300]d don't be scared d
[19302][19316]d I'll see you through|the loneliness d
[19318][19326]d I want it more,|more, more d
[19328][19336]d don't even think about d
[19338][19348]d what's right or wrong d
[19350][19362]d or wrong or right,|'cause in the end d
[19364][19377]d it's only you and me,|and no one else d
[19379][19389]d is gonna be around d
[19391][19404]d to answer all|the questions left behind d
[19406][19420]d and you and I|are meant to be d
[19422][19433]d so even if the world|falls down today d
[19435][19454]d you've still got me|to hold you up, up d
[19456][19491]d and I will never|let you down, down, down d
[19493][19520]d I feel so untouched d
[19522][19542]d and I want you so much d
[19544][19569]d that I just|can't resist you d
[19571][19600]d it's not enough to say|that I miss you d
[19602][19634]d I feel so untouched|right now d
[19636][19660]d need you so much somehow d
[19662][19680]d I can't forget you d
[19682][19712]d I've gone crazy|from the moment I met you d
[19714][19731]d I feel so untouched d
[19733][19760]d and I want you so much d
[19762][19792]d that I just|can't resist you d
[19794][19817]d it's not enough to say|that I miss you d
[19819][19848]d I feel so untouched|right now... d
[19850][19870]Go, cyclones!
[19878][19901]d I can't forget you d
[19903][19933]d I've gone crazy|from the moment I met you d
[19935][19945]d untouched d
[19976][20020]Niesamowici, niesamowici|cheerelarderzy z Mem-Kris.
[20022][20051]Chciaem tylko powiedzie|e jestemy zadowoleni
[20053][20085]i dumni e Gazeta Nekritz|jest nowym sponsorem
[20087][20108]na ich drodze|do tytuu mistrzw.
[20110][20133]Oklaski dla nich.
[20135][20150]Dzikuj, Savannah.
[20152][20163]Prosz bardzo.
[20165][20185]Yeah. Dziki.
[20187][20224]Teraz patrz jak skopiemy twoim|Hellcatsom tyki w selekcji.
[20280][20301]d it's such a shame d
[20303][20321]d playing this game... d
[20323][20334]Marti: To jest wietne.
[20336][20345]Dan: Marti--
[20347][20362]Idealnie, masz ich|obu.
[20364][20375]Musimy porozmawia.
[20377][20390]O czym?
[20392][20410]O tym co si stao.
[20412][20435]Nic si nie wydarzyo.
[20437][20458]Marti, daj spokj.
[20460][20480]Mwi powanie.|Nic si wydarzyo.
[20482][20494]Spotykasz si z moj wsplokatork,
[20496][20519]osob ktra|gosowaa na mnie w wyobrach Hellcats
[20521][20530]i daa mi stypendium.
[20532][20557]Nie zamierzam popeni|gupiego bdu mogcego j skrzywdzi.
[20567][20592]Dla mnie|to nie by bd.
[20616][20641]Potrzebuj ci|jako mojego najlepszego przyjaciela.
[20658][20679]Nie odbieraj mi|mojego przyajciela, ok?
[20681][20693]Nic si nie wydarzyo.
[20732][20745]Lewis: Hey.
[20747][20767]Szukaem was|wszdzie.
[20769][20797]Um, hey, czy pozwolisz|e--e Marti i ja tylko--
[20799][20811]Yeah. aden problem.
[20823][20850]My tylko rozmawialimy|o niczym.
[20872][20884]Do zobaczenia pniej.
[20886][20909]Yeah. Do zobaczenia.
[20959][20978]Suchaj, ja, um--
[20980][21003]Ja chciabym tylko|przeprosi.
[21019][21034]Ty?
[21036][21053]Heh.
[21071][21094]Powinienem pilnowa|twoich tyw.
[21096][21117]Przyapaa mnie, nie osaniaem ci.|Wciekem si.
[21119][21134]Druyna jest druyn,
[21136][21164]Ale, skarbie, jeste|waniejsza od tego.
[21178][21205]I, przepraszam ci.
[21228][21240]Nie martw si tym.
[21242][21250]Jednak si martwi.
[21252][21279]Ja--Ja martwi si rwnie|o ciebie i Savannah.
[21281][21303]Musicie|sobie wszystko wyjani.
[21305][21314]Dan, take.
[21316][21337]Yeah, Wiem o tym.|Zaatwi to. Obiecuj.
[21339][21355]Jestem zmczona.
[21368][21393]Zjem co|i pjd do domu.
[21426][21441]Sprzedaj dwa dania|w cenie jednego.
[21443][21458]Moja mama tutaj pracuje.|Jem za darmo.
[21460][21480]C, w takim razie,|ja pac.
[21621][21632]Savannah.
[21634][21648]Cze mamo.
[21650][21680]Chc ci podzikowa|za to e pomoga siostrze.
[21682][21703]Bya strasznie zmartwiona|swoj niedospozycyjnioci.
[21705][21733]Jestem pewna|e nie dugo dojdzie do siebie.
[21735][21758]Wiesz, wcale nie|musisz tam wraca.
[21760][21778]Moemy przenie ci|do klasy w Mem-Kris,
[21780][21808]wiem e druyna przyjmie|ci spowrotem.
[21810][21834]Heh. Mamo, prosz.
[21836][21865]W porzdku, ale zawsze|jest taka opcja.
[21880][21907]Musz skoczy|to co zaczam w Lancer.
[21909][21926]Nie zgadzam si z tym,
[21928][21950]ale szanuj|twoj determinacj.
[21952][21975]Char,|z drugiej strony--
[21977][22018]czy mog zapyta ci|zapyta w zaufaniu?
[22027][22036]Pewnie.
[22038][22067]Po tym wszystkim bya bardzo|zaamana i za,
[22069][22088]i nie chciaa|ze mn rozmawia.
[22090][22119]Czy mwia ci|cokolwiek?
[22130][22152]Ona jest zmartwiona|zranieniem plecw.
[22154][22184]Obwinia si za to e|musisz teraz zrezygnowa z wicze.
[22186][22216]Wiesz jak bardzo wane jest|dla was obu.
[22227][22238]Poza tym wszystko z ni dobrze.
[22240][22262]Martwiam si tym,
[22264][22279]wic dzikuj.
[22281][22331]Jestem taka szczliwa|e znw jeste z nami.
[22333][22352]Ohh.
[22365][22385]W porzdku.
[22510][22523]Hey.
[22525][22542]Hi.
[22597][22614]Suchaj, duo mylaam.
[22626][22657]Nie chc si|na ciebie zoci.
[22671][22691]Czemu do diaba nie?|Skamaam.
[22693][22713]Ja rwnie.
[22715][22732]To duga historia,
[22734][22754]ale oszukaam|moj mam,
[22756][22776]ale to byo po to|by chroni Charlotte.
[22778][22813]Czekaj. Co zego dzieje|si z Charlotte?
[22815][22824]Wszystko z ni w porzdku.
[22826][22847]Rzecz w tym e...
[22849][22887]Rozumiem, jak moga|w tej swojej pokrconej gowie,
[22889][22917]pomyle sobie e moesz by dobr|przujacik nie mwic mi prawdy.
[22919][22936]Pokrconej, huh?
[22938][22947]Oh, tak.
[22949][22988]Heh. Mam na myli, to e ty i Dan|bylicie razem 5 lat temu.
[22990][23003]To stara historia.
[23005][23024]Kogo to obchodzi, prawda?
[23026][23056]Nasza przyja jest teraz|dla nas najwaniejsza.
[23084][23111]Dziki, ale ja--ja naprawd|nie zasuyam sobie na to.
[23113][23135]Dlaczego twoja|mama nazywa ci,
[23137][23149]Marti mczennica?
[23151][23170]Yes. Ok.
[23172][23186]Ja--Rozumiem to.
[23188][23203]Lewis: Puk puk, panie.
[23205][23224]Mm. Spjrzcie kogo|tutaj znalazem,
[23226][23251]spacerujacego po|przeciwnej stronie drogi.
[23253][23268]Przyszed do mnie do domu|i mnie porwa.
[23270][23283]Nah, nie.|To nie do koca prawda.
[23285][23298]Porywacze zostawiaj|danie okupu.
[23300][23323]C, teraz jestem tutaj.
[23325][23353]Niech zapanuje tu pokj--|mmm--w dolinie.
[23355][23380]Heh.
[23444][23460]Savannah, przepraszam.
[23462][23483]Nie miaem adnego intersu by|i z tob do tego pokoju w hotelu
[23485][23501]bez penego ujawnienia.
[23503][23532]Miaa wszelkie prawo|by uciec,
[23534][23563]i miaa wszelk racj|by ju nigdy wicej ze mn nie rozmawia.
[23565][23581]Ok, zamknij si teraz.
[23583][23614]Suchaj, zakopaam topr|wojenny z Marti,
[23616][23640]wic jak mog nie|wybaczy tobie?
[23642][23649]Yeah.
[23651][23672]To wanie chciaem usysze.
[23674][23695]Uh-huh.
[23708][23717]Oh, chodcie tutaj.
[23719][23731]Grupowe przytulanie.
[23733][23758]Duy ucisk!
[23776][23786]Heh heh heh.
[23788][23818]d there's a whole lot|of things that I will forgive d
[23820][23844]d but I just|can't take a liar d
[23846][23874]d I was by your side|to the very end d
[23876][23899]d till you pushed me|in the fire d
[23901][23924]d it's you and me|against the world d
[23926][23954]d that's what you said,|that's what you said d
[23956][23981]d if you can't|be honest with me d
[23983][24007]d then I'm afraid|this is the end d
[24009][24035]d hurry up, hurry up d
[24037][24060]d if you ever|really cared about me d
[24062][24091]d tell the truth,|give it up d
[24093][24108]d you sound guilty d
[24110][24122]d 'cause you're stutterin' d
[24124][24137]d oh oh oh oh oh d
[24139][24147]d ay ay ay ay ay d
[24149][24165]d oh oh oh oh oh d
[24167][24177]d yeah, you're stutterin' d
[24179][24191]d oh oh oh oh oh d
[24193][24204]d ay ay ay ay ay d
[24206][24218]d oh oh oh oh oh d
[24220][24232]d yeah, you're stutterin' d
[24234][24247]d the seconds turn into... d
[24249][24264]Nie wygldasz na szczliw.
[24266][24276]Wygraa na loteri?
[24278][24292]C, czuj si szczliwa.
[24294][24330]Bill Marsh powiedzia mi e mam spowrotem|sal Cartera i sal dla mojej druyny.
[24332][24344]To wspaniaa wiadomo.
[24346][24381]Dlaczego mam wraenie|e masz co w tym wsplnego?
[24391][24402]Moe Bill zrozumia e
[24404][24418]football|potrzebuje cheerleadingu.
[24420][24434]Lwy potrzebuj|Hellcats.
[24436][24462]Jeste pewien e nie mam|anioa stra
[24464][24477]gdzie|na wydziale lekkiej atletyki?
[24479][24487]Znasz mnie.
[24489][24505]Jeli ja|pomog tobie,
[24507][24532]to wykrzycz to|stojc na dachu.
[24534][24559]Heh heh.|Masz racj.
[24561][24574]Niezy garnitur.
[24576][24590]Dziki.
[24592][24603]Jestem umwiony.
[24605][24634]d tell the truth,|give it up d
[24636][24653]d you sound guilty d
[24655][24667]d 'cause you're stutterin' d
[24669][24681]d oh oh oh oh oh d
[24683][24694]d ay ay ay ay ay d
[24696][24708]d oh oh oh oh oh... d
[24710][24728]To najlepszy czas|by by w Lancer.
[24730][24738]Musz wam powiedzie.
[24740][24754]I chc to obieca
[24756][24774]w imieniu caego wydziau,
[24776][24798]tak dugio jak Steve bdzie|dowodzi druenie w Lancer,
[24800][24814]bdziemy kry jego tyy.
[24824][24841]i paskie.
[24940][24960]Dalej, lwy.
[24971][24979]Hell, yeah.
[24981][24989]Dalej, lwy.
[24991][25008]W porzdku.|Ha ha ha!
[25010][25022]Kto chce drinka?
[25024][25044]d if you ever really|cared about me d
[25046][25072]d tell the truth,|give it up d
[25074][25091]d you sound guilty d
[25093][25110]d 'cause you're|stutterin'... d
[25145][25170]Wychodzicie|na jak imprez?
[25177][25201]Nie chcecie poczeka.
[25203][25226]Nie martw si.|Nie chcemy.
[25228][25241]d yeah, you're stutterin' d
[25243][25254]d oh oh oh oh oh d
[25256][25267]d ay ay ay ay ay d
[25269][25279]d oh oh oh oh oh d
[25281][25300]Tumaczenie: Zuza & Asia Hellcats. fan-strefa. pl|www. addic7ed. comSync by: Lunardelli
[25320][25350].::  ::.|
